อาริอาน่า เขียนผิดสักตัวคันจิ 7 Rings แต่ดันเป็นเตาย่างเนื้อ

นักร้องสาวชื่อดังอาริอาน่า เกรนเด เขียนผิด ตั้งใจสัก 7 Rings เป็นตัวคันจิ แต่ชาวเน็ตต่างบอกว่ามันคือ เตาย่างเนื้อ

………………ดารานักแสดงแห่งวงการบันเทิง ไม่ว่าจะเป็นในประเทศไทย หรือในต่างประเทศ มีหนึ่งเรื่องที่ดารานักแสดง หรือนักร้องบางคนชื่นชอบมาก อย่างการสัก ซึ่งบางคนสักเพื่อความสวยความงาม บางคนก็ทำเพราะมันมีความหมาย และอย่างล่าสุด มีข่าวบันเทิงต่างประเทศเกี่ยวกับนักร้องสาวคนดังท่านหนึ่ง สาวสวยที่เป็นทั้งนักร้องและนักแสดงชาวอเมริกัน ที่เพิ่งออกเพลงใหม่ไปเมื่อไม่นาน โดยสาวคนนี้มีชื่อว่า เว็บแทงบอลอาริอาน่า เกรนเด (Ariana Grande) โดยเธอนั้นโพสต์ภาพที่เธอไปสักมา ซึ่งขอบอกก่อนเลยว่าก่อนหน้านี้นั้น สาวอาริอาน่า เกรนเด ได้ออกเพลงใหม่อย่าง 7 Rings หลังจากที่เพลงถูกปล่อยออกมา ก็เรียกได้ว่ากระแสตอบรับนั้นดีมากจริงๆ มียอดวิวพุ่งสูงกว่าแสนล้านวิวในเวลาเพียงไม่นาน และล่าสุดเธอก็โพสต์ภาพอวดรอยสักใหม่ที่อยากจะแสดงให้เห็นว่าเธออยากจะเก็บความภูมิใจไว้บนร่างกายเธอผ่านอินสตาแกรม

………………โดยจากภาพนั้นเธอตั้งใจสักคำว่า 7 Rings ที่เขียนเป็นตัวคันจิในภาษาญี่ปุ่นอย่าง 七輪 บนฝ่ามือข้างซ้าย ซึ่งเป็นชื่อเพลงใหม่ของเธอ แต่มันกลับทำให้เธอนั้นโดนถล่มคอมเมนท์เยอะมาก ต่างเข้าไปแสดงความคิดเห็นเตือนเธอว่าเธอเขียนผิด โดยมีชาวเน็ตออกมาแย้งว่าคำที่เธอเขียนเป็นตัวคันจินั้น เว็บแทงบอลไม่ได้แปลว่า 7 Rings แต่มันอ่านว่า shichirin (ชิจิริน) ที่แปลว่าตาย่างเนื้อ หรือ ตาย่างบาบิคิวสไตล์ญี่ปุ่น งานนี้ก็ทำเอาให้คดไปเลยว่าการจะแปลสิ่งใดก็ตามพึ่งพา Google Translate ก็คงจะไม่ใช่การดีเท่าไหร่นัก ยกตัวอย่างเช่นคอมเมนท์นี้

“อาริอาน่าไปสักมาใหม่七輪 ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า เตาย่างบาบิคิวสไตล์ญี่ปุ่น ไม่ใช่ ‘7 Rings’ นะ ถ้าคุณอยากรู้ว่า 七輪 คืออะไร เสิร์จกูเกิ้ลว่า SHICHIRIN”

………………ซึ่งนอกจากคอมเมนท์นี้แล้ว ก็ยังมีแฟนๆอีกหลายคนเข้าไปแสดงความคิดเห็นเตือนเธอกันเป็นจำนวนมาก นักร้องสาวก็ได้ทำการลบภาพดังกล่าวออกแล้วจากอินสตาแกรม อย่างไรก็ตามคงต้องรอติดตามกันต่อไป ซึ่งก็คงจะแอบเขินนิดๆ ที่เขียนผิด แต่แฟนๆก็ยังรักและชื่นชมเธอเหมือนเดิม ก็ต้องรอติดตามต่อไป เว็บแทงบอลว่ารอยสักนี้จะทำอย่างไรต่อไป ต้องรอติดตามชม

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *